其他
诗经 | 匪风发兮,匪车偈兮
《国风·桧风·匪风》
先秦:佚名
匪风发兮,匪车偈兮。
顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。
顾瞻周道,中心吊兮。
谁能亨鱼?溉之釜鬵。
谁将西归?怀之好音。
【注释】
桧(kuài)风:即桧地的乐调。桧地在今河南郑州、新镇、荥阳、密县一带。
匪(bǐ)风:那风。匪,通“彼”,那。
发:犹“发发”,风吹声。
偈(jié):疾驰貌。
周道:大道。
怛(dá):痛苦,悲伤。
飘:飘风,旋风。这里指风势疾速回旋的样子。
嘌(piāo):轻快貌。
吊:悲伤。
亨(pēng):通“烹”,煮。
溉:旧说释洗。闻一多《风诗类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。釜:锅子。鬵(xín):大锅。
怀:遗,带给。好音:平安的消息。
【译文】
大风刮得呼呼响,车儿跑得飞一样。回头向着大路望,想念家人真忧伤。
大风刮得直打转,车儿轻快急忙忙。回头向着大路望,心里想家泪汪汪。
谁能烹鱼和烧饭,我来刷锅又洗碗。谁将西归回乡去,托他带信报平安。
【浅赏】
点击下方,收听往期: